首页 >> 民生舆情

第十八届北京国际图书博览会主宾国荷兰活动覆盖

民生舆情  2021-11-04 08:40 字号: 大 中 小

第十八届北京国际图书博览会主宾国荷兰活动侧记 中国作家 “开阔的风景 开阔的图书”

第十八届北京国际图书博览会主宾国荷兰活动侧记

荷兰儿童插画家迪特尔给中国小朋友签名 作为第18届北京国际图书博览会的主宾国,荷兰为中国读者奉上了一场多元文化展示。在“开阔的风景——开阔的图书”这一主题下,近 0位荷兰作家、设计家和插画家在展会现场和北京的不同艺术区举办了演讲、公开对话、文学和音乐之夜等活动,展示自己并与中国同行和读者进行近距离的对话。

文学让我们彼此了解

9月2日晚,在“主宾国文学之夜”上,荷兰桂冠诗人诺姆西·拿瑟尔说:“让我们抛开枯燥的艺术理论,更加真实地交流,我们不远万里来到这里,就是希望能彼此了解。”此次活动上,贝恩勒夫、诺姆西·拿瑟尔、安娜·恩奎斯特与中国诗人西川、颜骏、王家新就“惊喜”、“理想”、“爱情/ ”三个主题展开对话。活动还展出了杨·巴克和汉克·范·德·法尔两位诗人极富形式感的电子诗歌。

近几年,大量的荷兰作品被翻译成中文,荷兰对中国以及中国文学的关注程度也不断扩大。本届图博会上,荷兰派出了阵容强大的作家团队,其中与中国作家的交流成为文学活动的重中之重。荷籍伊朗作家卡德尔·阿卜杜拉与阿来就少数族裔的创作发表了自己的见解,赫尔曼·科赫和朱文探讨了创作中的讽刺现实主义风格,安娜·恩奎斯特和徐坤分享了彼此的创作经历和女性主义写作体验,贝恩勒夫和徐则臣就小说《恍惚》的创作细节和教化作用展开交流。一场场对话不仅令中荷作家加深了彼此的了解 ,也向现场观众介绍了丰富的中荷文学创作情况。

1 展览:直观全面地展示荷兰艺术

主宾国的项目丰富多彩,囊括了文学、视觉艺术、设计、建筑以及插画,在图博会荷兰展馆里举行的一系列展览也令人目不暇接。图博会第一天,“荷兰的中国通——高罗佩展览”开幕。中国读者了解高罗佩大多数是通过他的侦探小说《狄公案》。高罗佩是20世纪最具独创性的汉学家之一,他通晓汉语和中国文化,出版过很多关于中国历史文化的作品。展览上,高罗佩之子向听众介绍了父亲的生平和创作情况。

“文森特·梵高书信展”是荷兰馆最吸引人的展区。数幅梵高作品环绕四周,6卷本《梵高书信集》供参观者阅览,走进展区,仿佛走进了一个小型的梵高博物馆,给人以饱满的艺术享受。文森特·梵高艺术生涯的第一个五年是在荷兰度过的。其保留下来的书信记录了梵高追寻梦想并最终成为艺术家的旅程,表现出了梵高对艺术和文学的极大热情。荷兰阿姆斯特丹梵高博物馆历时15年出版了《梵高书信集》,本届图博会上举行了《梵高书信集》中文版出版签约仪式。201 年,上海文艺出版社将出版发行整套书信集。

本届图博会上还展出了迪克·布鲁纳、菲尔普·韦斯滕多普和马科斯·维尔索伊斯的儿童图画作品,他们创作的“米菲兔”、“乙乙和丫丫”、“小青蛙弗洛格”等卡通形象,早已为中国儿童所熟悉。同时,由荷兰文学基金会搜集整理的名为“一只大象来了”的荷兰儿童文学插画展也在图博会上展出,集中了24位插画家的100余幅作品。

来自郁金香国度的童真

9月2日上午,北京图博会荷兰展区的观众们都仿佛回到了童年,来自郁金香国度荷兰的4位儿童文学作家、插画家和数十位中国小朋友度过了一段美好的时光。

迪特尔·舒伯特和英格丽特·舒伯特夫妇利用多媒体技术播放图画,向中国小朋友讲述了一只小狗的历险故事,清新的画风、鲜艳的色彩深深吸引了孩子们。

汉斯·哈赫恩一登场就与孩子们开始了互动。他让孩子们两人一组,随着自己读出的诗句做出相应动作和判断。随后,汉斯还给孩子们讲述了关于野兽、关于亲情等不同主题的故事。他幽默风趣的语言和活泼生动的表情引起孩子们的阵阵笑声。据悉,汉斯·哈赫恩的《你最可爱》已经出版了中译本。

安娜玛丽·凡·哈林恩向中国小朋友自我介绍的方式别具一格,她在白纸上写出了自己的中文名字。她此次带来了自己的图画书作品《爱上蝴蝶的熊》。哈林恩的故事不仅赢得了孩子们的热烈掌声,也令现场的成年观众如醉如痴。

无锡白癜风哪家医院好
拉稀该怎么护理
南昌治疗男科的医院
推荐资讯